Emotional shayari |इमोशनल शायरी [ Mr philosif ]
( Emotional shayari )
Emotional Shayari in Hindi: Friends, often you too must have been emotional at some point because when someone loves us unconditionally and then that person suddenly moves away from us, we become sad (emotional). In such times, we cry silently in our hearts, remembering them. That’s why today we have brought Emotional Shayari in Hindi for you, which you can also share with your friends and on social media.
1) Lambe arse baad
Sadme se bahar aaye hai,
Khuda mere dushmano ko bhi
Ishq se bachaye.
Translate in hindi=लम्बे गधे बाद
सदमे से बहार आये है,
खुदा मेरे दुश्मनों को भी
इश्क से बचे.
2) Mai kya kisi ke sath chaluga tamam umar
Mera toh khud ke sath hi guzara nhi hua,
Aur jis shakhs ke liye mujhe thukra kar gaye ho tum,
Maine suna hai wo bhi tumhara nhi hua.
Translate in hindi=माई क्या किसी के साथ चलुगा तमाम उमर
मेरा तो खुद के साथ ही गुजारा नहीं हुआ,
और जिस शेख के लिए मुझे ठुकरा दिया हो तुम,
मैंने सुना है वो भी तुम्हारा नहीं हुआ।
3) Mai tumko bhul to jao lekin ak choti si uljhan
hai,
Suna hai dil se dhadkan
ki judai maut hoti hai.
Translate in hindi=माई तुमको भूल तो जाओ लेकिन एक छोटी सी उलझन
है,
सुना है दिल से धड़कन
की जुदाई मौत होती है.
4) Aye kash tujhe bhul jao mai,
Phir se pehle ki tarha muskurao mai.
Translate in hindi=ऐ काश तुझे भूल जाओ माई,
फिर से पहले की तरह मुस्कुराओ माई।
5) Ye ajab rasm hai bilkul na samajh ai hame,
Ye ajab rasm hai bilkul na samajh ai hame,
Pyaar bhi hum hi kare
Dil bhi hamara hi toote.
Translate in hindi=ये अजब रस्म है बिल्कुल ना समझ आई हमें,
ये अजब रस्म है बिल्कुल ना समझ आई हमें,
प्यार भी हम ही करें
दिल भी हमारा ही टूटे.
6) Yahi keh dete hai ab tujhse bichad kar kush hai,
Aur kuch iske siwa bhi to nhi keh sakte,
Sari duniya mai jo ek shakhs chuna tha wo tu tha,
Ab tujhe khud hi bura bhi to nhi keh sakte.
Translate in hindi=यहीं कहते हैं अब तुझसे बिछड़ कर खुश है,
और कुछ इसके सिवा भी तो नहीं कह सकते,
सारी दुनिया जो एक शख़्स चुना था तू था,
अब तुझे खुद ही बुरा भी नहीं लगता।
7) Meri tanhai dekhenge to hairat hi Karege log,
Ya Mohabbat Chhod Denge
Ya Mohabbat Hi Karege log.
Translate in hindi=मेरी तन्हाई देखेंगे तो हेयरत ही करेगा लोग,
हां मोहब्बत छोड़ देंगे
या मोहब्बत ही करेगा लोग.
8) Tujhe chah kar kaise kisi ki chah karu,
Tujhe bhul kar kyu khud ko tabhaa karu,
Tu zindagi hi nhi ishq hai meri,
To phir kyu Kisi Aur Ko sochkar Gunah karo.
Translate in hindi=तुझे चाह कर कैसे किसी की चाह करू,
तुझे भूल कर क्यों खुद को परेशान करु,
तू जिंदगी ही नहीं इश्क है मेरी,
तो फिर किसी और को सोच कर गुनाह करो।
9) Saja aise mili mujh ko
Zakhm aise lagi dil par,
Chupata toh jigar jata
Sunata too bikhar jata.
Translate in hindi=साजा ऐसे मिली मुझ को
ज़ख़्म ऐसे लगी दिल पर,
चुपता तो जिगर जाता
सुनता भी बिखर जाता।
10) Aur shauk se todo dil mera
mujhe kya hairaan karoge,
Tumhi iss dil mai rehte ho
apna hi ghar viraan karoge.
Translate in hindi=और शौक से तोड़ो दिल मेरा
मुझे क्या परेशान करोगे,
तुम्हीं इस दिल में रहते हो
अपना ही घर विरान करोगे.
11) ki baap ki izzat sambhaal li usne par baap ne uski kushiya nahi dekhi,
Usee muskurata dekha hoga uski siskiya nahi dekhi,
Kaise uthe hoge pair uske jab wo kisi aur ki hone ja rahi thi,
Hasne par majboor kardiya hoga jab wo rone jaa rahi thi.
Translate in hindi=बाप की इज्जत संभाल ली उसने पर बाप ने उसकी खुशी नहीं देखी,
उसने मुस्कुराता देखा होगा उसकी सिसकियाँ नहीं देखी,
कैसे उठे होगे जोड़ी उसके जब वो किसी और की होने जा रही थी,
हसने पर मजबूर करदिया होगा जब वो रोने जा रही थी।
12) Zarurat par apno ko azmaya hai maine
Phoolo se bhi zakhm khaya hai maine,
Zarurat par apno ko azmaya hai maine
Phoolo se bhi zakhm khaya hai maine,
Aur matlab se toh rishte tum nibha te ho
Un be matlab ke rishto ko bhi nibhaya hai maine.
Translate in hindi=ज़रुरत पर अपनों को आज़माया है मैने
फूलों से भी जख्म खाया है मैंने,
ज़रुरत पर अपनों को आज़माया है मैने
फूलों से भी जख्म खाया है मैंने,
और मतलब से तो रिश्ते तुम निभा रहे हो
उन बे मतलब के रिश्तों को भी निभाया है मैंने।
13) Aapki yaad ai to dil kya kare,
agar yaad dil se na jai to dil kya kare,
Sochta hu ki mulakat hogi sapno mein,
Lekin agar nind hi na ai to hum kya kare.
Translate in hindi=आपकी याद ऐ तो दिल क्या करे,
अगर याद दिल से ना जाए तो दिल क्या करे,
सोचता हूँ कि मुलाकात होगी सपनों में,
लेकिन अगर निंद ही न ऐ तो हम क्या करें।
14) Dua ye hai ki tumhe bhi tumhare jaisa koi mile,
Aur badhdua ye hai ki tumhe bhi meri jaise muhabbat ho jai.
Translate in hindi=दुआ ये है कि तुम्हें भी तुम्हारे जैसा कोई मिले,
और बधुआ ये है कि तुम्हें भी मेरी जैसी मुहब्बत हो जय।
15) To arz hai ki har lafz main matlab hota hai,
har matlab mein fark hota hai,
Sab kehte hai ki tum haste bohot ho
Ai hasne walo ke dil mein bhi dard hota bohot hai.
Translate in hindi=तो अर्ज़ है कि हर लफ़्ज़ में मतलब होता है,
हर मतलब में फर्क होता है,
सब कहते हैं कि तुम बहुत हंसते हो
ऐ हसने वालो के दिल में भी दर्द होता है।
( Emotional shayari )
-By Mr Philosif
In conclusion,” Emotional Shayari” serves as a profound and suggestive art form that beautifully encapsulates the depth of mortal feelings. Whether it’s love, heartache, nostalgia, or craving, Shayari provides a unique platform to convey these sentiments with poetry and grace. These verses touch the heart and soul of the compendiums , creating a strong connection and resonance with the feelings being conveyed. Through the power of words, Emotional Shayari brings solace to those who seek to express and partake their inmost passions. It stands as a testament to the enduring power of poetry to heal, inspire, and connect people on a profound emotional position.














